Je vous ai déjà parlé de la pétition bilingue en faveur du maintien de la solidarité entre les régions les plus riches et les plus pauvres du pays (donc le maintien de la sécurité sociale fédérale). Lancée le 27 septembre 2007, elle avait recueilli plus de 120.000 signatures (dont 60 % de néerlandophones) et avait été soutenue notamment par des professeurs d'université, des syndicalistes de la FGTB et de la CSC, ainsi que par une série de personnalités belges : les chanteurs Arno et Axelle Red, l'athlète Kim Gevaert, l'acteur Jan Decleir, les écrivains Hugo Claus, Jozef Deleu, Geert Van Istendael, Huguette de Broqueville et Dimitri Verhulst, la chorégraphe Anna-Teresa De Keersmaecker, le directeur de l'Opéra de Paris Gérard Mortier, les cinéastes Jaco Van Dormael, Luc et Jean-Pierre Dardenne, l'artiste Jan Fabre, Yves Barbieux du groupe Urban Trad, l'animateur Jacques Mercier, la directrice de l'asbl Payoke Patsy Sörensen, le président du comité de direction de l'asbl BPlus Gilles Van den Burre, le directeur du palais des Beaux-Arts de Bruxelles, etc.
Ils poursuivent leur combat d'une manière ludique et originale le samedi 23 mai 2009 sur la grand-place de Bruxelles (à partir de 15h) en organisant un mariage, une réception romantique et un bal de noces. Vous venez chacun d'un côté différent de la frontière linguistique et vous vous êtes mariés? Votre couple irradie-t-il la solidarité entre Wallons, Bruxellois et Flamands? Ou cela vous dit tout simplement de redire "oui/ja" dans une ambiance solidaire, bilingue et romantique? Alors prenez contact avec www.sauvonslasolidarite.be ou www.reddesolidariteit.be . Bravo aux organisateurs pour leur initiative!
mardi 14 avril 2009
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
1 commentaire:
Je trouve ça sympa, et humoristique aussi. Bravo... (Je pourrais participer, mon mari est Flamand! Mais il est lui-même le fruit d'un mariage flamand/wallonne et c'est la wallonne qui a gagné: sa langue est le français. Ceci dit, quand on se dispute, je trouve qu'il a un caractère de flamand, et il me trouve têtue comme une wallonne!)
Ceci dit... on s'entend bien, et comme on dit en italien: l'amore non è bello se non è litigarello (l'amour n'est pas agréable sans petites bagarres)
Enregistrer un commentaire