L'événement n'est passé inaperçu car il est très rare : le journaliste Christophe Deborsu quitte la chaîne de télévision belge francophone RTBF pour la chaîne de télévision belge néerlandophone VT4. Parfait bilingue, cela fait plusieurs années qu'on l'invite régulièrement dans des émissions au nord du pays, mais désormais, il y sera en tant que chroniqueur et plus invité.
Christophe Deborsu a expliqué sa décision : "Jusqu'ici, je n'avais travaillé que pour un seul employeur. La RTBF m'avait engagé deux mois avant la fin de mes études. Jamais je n'aurais pensé travailler un jour pour un autre. Le journaliste Luc Beyer de Ryke était mon idole. Je voulais travailler là où était passée mon idole. J'ai bientôt 47 ans. Je crois que c'était le moment ou jamais de relever ce défi. Je n'ai jamais travaillé en Flandre, même si j'y ai étudié. En 2000, j'avais effectué un stage au sein d'une société flamande qui me passionnait : Woestijnvis. C'était dans le cadre du Fonds Prince Philippe. Je suis le seul francophone à avoir pu travailler un mois chez eux. J'en suis sorti émerveillé, tant les idées qui foisonnaient déjà à l'époque étaient impressionnantes. Je m'y suis fait des amis aussi. Plus tard, mon livre "Dag Vlaanderen" s'est vendu à plus de 30.000 exemplaires en Flandre. Et le patron Wouter Vandenhaute m'a appelé pour me proposer d'être l'un des collaborateurs d'un talk-show quotidien qui passera en prime time sur VT4. Je sais que ce ne sera pas facile mais j'ai voulu prendre ce risque car je veux découvrir une société qui me passionne".
On ne peut que féliciter et encourager les Belges (comme Christophe Deborsu) qui jetent des ponts au-dessus de la frontière linguistique et vont au-delà des clichés communautaires. En voici deux autres dont je vous ai déjà parlé :
Bert Kruismans, l'humoriste belge qui alterne spectacles en français et en néerlandais : http://journalpetitbelge.blogspot.com/2012/03/succes-de-lhumoriste-belge-bert.html
Tom Lannoye qui a décidé de faire traduire ses romans en français et de se faire connaître au sud du pays (comme le mois dernier aux côtés des écrivains belges francophones à la Foire du Livre de Bruxelles) : http://ecrivainsbelges.blogspot.com/2012/03/les-flamands-la-foire-du-livre-de.html
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
6 commentaires:
Je ne savais pas qu'il était bilingue! Bonne chance et bon courage à lui pour ce défi exigeant! Quant à Bert Kruysmans, j'adore son humour BELGE, pourfendant le Nord comme le Sud avec le même sourire et la même grande moustache!
un bel article, maintenant on n'en sais un peu plus sur son départ, bonne soirée
J'avais lu ça oui... On lui souhaite plein de bonnes choses pour l'avenir ! Excellente soirée à toi :)
Vous dites que Deborsu fait partie de ceux qui créent des ponts entre les différentes composantes du belgium.
Ne serait-ce pas plutôt l'attrait d'un salaire intéressant qui le pousse à quitter la RTBF pour aller de l'autre côté de la frontière entre la Wallonie et la Flandre ????
Par ailleurs, je n'ai jamais apprécié réellement ce journaliste sauf quand il a fait chanter la Marseillaise à notre premier ministre le jour du .... 21 juillet.
Je poste ce message pour la 3° fois. Bugs informatiques ou ..... ?
Ah voilà encore quelque chose que j'ignorais.
Hello there, I just wanted to see if you ever have any problems with hackers?
My last blogspot blog at http://journalpetitbelge.
blogspot.com/ was hacked and I ended up losing 2 days of hard work due
to no back up. Do you have any ideas to stop
Can I just say what a comfort it is to find someone that
seriously has expertise in what they are talking about on the net.
I have to say: you genuinely know the simplest way to
bring this problem to light and make it substantial You must put yourself out there more
so that more individuals can see your perspective.
. I'd like to see you become more popular, because you definitely have something to share. Anyhow, is your format custom designed or did you get a hold of it from somewhere? A template like yours with a handful of quick modifications would actually make my page stand out. Tell me where you got your template when you get the time.
Here is my homepage: "subtitle"
Enregistrer un commentaire